-
1 incremental steps
Экономика: показатели прироста -
2 incremental steps
Englsh-Russian aviation and space dictionary > incremental steps
-
3 in incremental steps
Медицина: поэтапно -
4 incremental
-
5 поэтапно
1) General subject: in a staged manner, stepwise, on a step-by-step basis, (о вводе в эксплуатацию) in a phased approach, piecemeal, in phases, in increments2) Medicine: in incremental steps3) Military: step-by-step4) Engineering: in steps6) Information technology: gradually7) Mechanics: in an evolutionary way8) Advertising: by progressive stages9) Business: on a phased basis10) Management: on a staged basis (The project was executed on a staged basis, starting with a FEED study to develop the EPF requirements.)11) Automation: in a phased manner (о вводе в эксплуатацию), in a stepwise manner, in an evolutionary way (напр. о внедрении станочной системы)12) Makarov: in stages -
6 step
ступень; уступ; редан ( гидросамолёта) ; шаг; подножка ( для входа в ЛА) -
7 показатели прироста
Economy: incremental stepsУниверсальный русско-английский словарь > показатели прироста
-
8 reforma
f.1 reform.reforma agraria land reform, agrarian reform2 alterations.hacer reformas en casa to to do up the house3 Reformation.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: reformar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: reformar.* * *1 (gen) reform2 (mejora) improvement3 la Reforma RELIGIÓN the Reformation1 (en construcción) alterations, repairs, improvements\'Cerrado por reformas' "Closed for alterations"reforma agraria agrarian reformreforma fiscal tax reform* * *noun f.* * *SF1) (=modificación) reformla Reforma — (Rel) the Reformation; Méx (Pol) 19th century reform movement
2) pl reformas [en edificio, local] alterationscerrado por reformas — closed for refurbishment, closed for alterations
3) (Cos) alteration* * *1)a) (de ley, institución) reformb) la Reforma (Relig) the Reformation2) (en edificio, traje) alterationcerrado por reformas — closed for refurbishment o for alterations
* * *= reform, reformation, renovation, alterations, revamp, remodelling [remodeling, -USA], revamping.Ex. If secondary concepts such as parliamentary reform or Irish home rule had been stated in the subject analysis it would have been representative of the policy of depth indexing.Ex. The author presents suggestions for the reformation of medical library education.Ex. This is an interview with Hugh Hard of Hardy Holmzan Pfeiffer Associates, an architectural firm specializing in library design and renovation.Ex. Better flexibility is achieved if the heating, ventilation and lighting can accommodate this move without the need for any alterations.Ex. The new version of search software amounts to a complete revamp rather than just an incremental upgrade.Ex. Long-range planning is essential and necessary as emergency measures, or as first steps in a staged plan of remodelling.Ex. This is part of the company's revamping of its Web service aiming to bring users many benefits.----* bajo reforma = under reform.* en reforma = under reform.* en reformas = under renovation.* hacer reformas = refurbish.* idea de reforma = reform idea.* proceso de reforma = reform process.* proyecto de reforma = renovation project.* reforma administrativa = administrative reform.* reforma agraria = agrarian reform, agricultural reform.* reforma del plan de estudios = curriculum development.* reforma económica = economic reform.* reforma educativa = educational reform, education reform.* reforma escolar = school reform.* reforma fiscal = tax reform.* reforma laboral = labour reform.* reforma liberal = liberal reform.* reforma penal = penal reform.* reforma penitenciaria = prison reform.* reforma política = political reform.* reforma social = social reform.* * *1)a) (de ley, institución) reformb) la Reforma (Relig) the Reformation2) (en edificio, traje) alterationcerrado por reformas — closed for refurbishment o for alterations
* * *= reform, reformation, renovation, alterations, revamp, remodelling [remodeling, -USA], revamping.Ex: If secondary concepts such as parliamentary reform or Irish home rule had been stated in the subject analysis it would have been representative of the policy of depth indexing.
Ex: The author presents suggestions for the reformation of medical library education.Ex: This is an interview with Hugh Hard of Hardy Holmzan Pfeiffer Associates, an architectural firm specializing in library design and renovation.Ex: Better flexibility is achieved if the heating, ventilation and lighting can accommodate this move without the need for any alterations.Ex: The new version of search software amounts to a complete revamp rather than just an incremental upgrade.Ex: Long-range planning is essential and necessary as emergency measures, or as first steps in a staged plan of remodelling.Ex: This is part of the company's revamping of its Web service aiming to bring users many benefits.* bajo reforma = under reform.* en reforma = under reform.* en reformas = under renovation.* hacer reformas = refurbish.* idea de reforma = reform idea.* proceso de reforma = reform process.* proyecto de reforma = renovation project.* reforma administrativa = administrative reform.* reforma agraria = agrarian reform, agricultural reform.* reforma del plan de estudios = curriculum development.* reforma económica = economic reform.* reforma educativa = educational reform, education reform.* reforma escolar = school reform.* reforma fiscal = tax reform.* reforma laboral = labour reform.* reforma liberal = liberal reform.* reforma penal = penal reform.* reforma penitenciaria = prison reform.* reforma política = political reform.* reforma social = social reform.* * *A1 (de una ley, institución) reform2la Reforma ( Relig) the ReformationCompuesto:agrarian reformB1 ( Const) alterationhicieron reformas en la casa they made some alterations o improvements to the house[ S ] cerrado por reformas closed for refurbishment o for alterations2 (en costura) alteration* * *
Del verbo reformar: ( conjugate reformar)
reforma es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
reforma
reformar
reforma sustantivo femenino
◊ la Rreforma (Relig) the Reformation
reformar ( conjugate reformar) verbo transitivo
reformarse verbo pronominal
to mend one's ways
reforma sustantivo femenino
1 (de leyes, etc) reform
2 (en un edificio) alteration, repair: el presupuesto de la reforma es altísimo, estimates for the reforms are exorbitantly high
cerrado por reformas, closed for alterations o refurbishment
reformar verbo transitivo
1 (una ley, empresa, etc) to reform, change
2 (edificio, casa) to make improvements o alterations to, to refurbish
' reforma' also found in these entries:
Spanish:
consignar
- impositivo
- votar
English:
introduce
- majority
- overdue
- reform
- reformation
- alteration
- land
* * *reforma nf1. [modificación] reformreforma agraria land reform, agrarian reform;reforma electoral electoral reform;reformas estructurales structural reforms;reforma fiscal tax reform2. [en local, casa] alterations;hacer reformas en to do up;he gastado los ahorros en hacer reformas en mi casa I've spent all my savings on doing up the house;cerrado por reformas [en letrero] closed for alterations* * *f1 reform;reforma educativa/tributaria education/tax reform2:* * *reforma nf1) : reform2) : alteration, renovation* * *reforma n1. (de una ley, etc) reform2. (de un edificio) alteration"cerrado por reformas" "closed for alterations" -
9 remodelación
f.1 restoration, redecoration, modernization, reconstruction.2 remodeling, conversion, house conversion, work of reconstruction.* * *1 (modificación) reshaping2 (reorganización) reorganization3 (ministerial) reshuffle* * *SF1) (Arquit) remodelling, remodeling (EEUU)2) (Aut) restyling3) [de organización] restructuring; (Pol) reshuffle* * *femenino (Arquit) remodeling*, redesigning; ( de organización) reorganization, restructuring* * *= redesign, restructuring [re-structuring], refurbishment, retooling, remodelling [remodeling, -USA], reengineering [re-engineering], remaking [re-making], revamp, revamping, shake-up, reshuffle, renewal, repurposing, restructuration.Ex. This action was the redesign of the enquiry form in order to elicit more information from the enquirer.Ex. The subsequent report, a tour de force, recommended the restructuring of library authorities into larger units.Ex. The refurbishment of the library building has been one of the major recent developments.Ex. Over the course of the next 20 years libraries will be undergoing significant retooling so that they can move beyond their traditional roles.Ex. Long-range planning is essential and necessary as emergency measures, or as first steps in a staged plan of remodelling.Ex. Reengineering involves eliminating repeated work spending less time with administrative tasks.Ex. The article 'The remaking of librarians in the knowledge era' details some of the efforts made to 'remake' the collection, advertise library services and rebuild membership.Ex. The new version of search software amounts to a complete revamp rather than just an incremental upgrade.Ex. This is part of the company's revamping of its Web service aiming to bring users many benefits.Ex. She is quitting as finance director of the Sainsbury supermarket chain after a boardroom shake-up with a golden handshake likely to top £500000.Ex. The strongest clue that a reshuffle is on the cards is the regularity with which the press has started to attack specific ministers.Ex. Indeed, if they are not successful at such attempts toward renewal, dissolution and displacement are inevitable.Ex. The author talks about the current state of Web site usability, repurposing content, and the importance of the end users' natural habitat.Ex. The restructuration and consolidation of European defence industries cannot be left exclusively to the market.----* en proceso de remodelación = under renovation.* en remodelación = under renovation.* remodelación del gabinete = cabinet reshuffle.* remodelación urbana = urban renewal.* * *femenino (Arquit) remodeling*, redesigning; ( de organización) reorganization, restructuring* * *= redesign, restructuring [re-structuring], refurbishment, retooling, remodelling [remodeling, -USA], reengineering [re-engineering], remaking [re-making], revamp, revamping, shake-up, reshuffle, renewal, repurposing, restructuration.Ex: This action was the redesign of the enquiry form in order to elicit more information from the enquirer.
Ex: The subsequent report, a tour de force, recommended the restructuring of library authorities into larger units.Ex: The refurbishment of the library building has been one of the major recent developments.Ex: Over the course of the next 20 years libraries will be undergoing significant retooling so that they can move beyond their traditional roles.Ex: Long-range planning is essential and necessary as emergency measures, or as first steps in a staged plan of remodelling.Ex: Reengineering involves eliminating repeated work spending less time with administrative tasks.Ex: The article 'The remaking of librarians in the knowledge era' details some of the efforts made to 'remake' the collection, advertise library services and rebuild membership.Ex: The new version of search software amounts to a complete revamp rather than just an incremental upgrade.Ex: This is part of the company's revamping of its Web service aiming to bring users many benefits.Ex: She is quitting as finance director of the Sainsbury supermarket chain after a boardroom shake-up with a golden handshake likely to top £500000.Ex: The strongest clue that a reshuffle is on the cards is the regularity with which the press has started to attack specific ministers.Ex: Indeed, if they are not successful at such attempts toward renewal, dissolution and displacement are inevitable.Ex: The author talks about the current state of Web site usability, repurposing content, and the importance of the end users' natural habitat.Ex: The restructuration and consolidation of European defence industries cannot be left exclusively to the market.* en proceso de remodelación = under renovation.* en remodelación = under renovation.* remodelación del gabinete = cabinet reshuffle.* remodelación urbana = urban renewal.* * *A ( Arquit) remodeling*, redesigningB (de una organización) reorganization, restructuringanunció la remodelación del gabinete he announced a cabinet reshuffle* * *
remodelación sustantivo femenino (Arquit) remodeling( conjugate remodeling), redesigning;
( de organización) reorganization, restructuring;
( del gabinete) (Pol) reshuffle
remodelación sustantivo femenino
1 Arquit remodelling, redesigning
2 (de un organismo) reorganization, restructuring
3 Pol reshuffle
' remodelación' also found in these entries:
Spanish:
crisis
English:
reshuffle
* * *remodelación nf1. [de edificio, plaza] renovation2. [de gobierno, organización] reshuffle;remodelación ministerial cabinet reshuffle* * ** * *remodelación nf, pl - ciones1) : remodeling2) : reorganization, restructuring -
10 шаг
м.1) ( движение ног при ходьбе) step; ( большой) strideпе́рвые шаги́ — the first steps
ро́вный шаг — even stride
больши́ми шага́ми — with long strides
2) (расстояние, проходимое при одном таком движении) stepсде́лать де́сять шаго́в вперёд — make ten steps forward
шаг вперёд [в сто́рону]! — step forward [aside]!
3) ( темп ходьбы) paceидти́ ти́хим шагом — walk slowly; walk at a slow pace
идти́ бы́стрым шагом — walk quickly; walk with a rapid step / with hurried steps
приба́вить шагу, уско́рить шаг — quicken one's pace / step
4) мн. ( шум от ходьбы) footsteps, tread [tred] sgмы услы́шали шаги́ отца́ по ступе́нькам — we heard father's tread on the steps
5) (действие, поступок) step; moveсде́лать пе́рвый шаг (к примирению и т.п.) — take the first step
сде́лать реши́тельный шаг — take a decisive step
дипломати́ческий шаг — diplomatic step / move; démarche (фр.) [deɪ'mɑːʃ]
ло́вкий шаг — clever move
6) ( этап в развитии) step; advanceэ́то шаг вперёд по сравне́нию (с тв.) — it is an advance (over)
7) тех. pitch; stepшаг резьбы́ винта́ — screw pitch
шаг це́пи — chain pitch
шаг прираще́ния — incremental step
шаг строки́ (интервал) — line space
8) ( в крое брюк) crotchбрю́ки узки́ в шагу́ — the trousers are (cut) too tight in the crotch
••шагу нельзя́ ступи́ть / сде́лать (без) — you can't take a step (without)
бе́глый шаг — double-quick time
бе́глым шагом — at the double
в двух шага́х — a few steps away; near by
он живёт в двух шага́х — it is but a step to his house
гига́нтские шаги́ (аттракцион) — giant('s) stride sg
держа́ть шаг — march in step
ло́жный / неве́рный шаг — false step
на ка́ждом шагу́ — at every step / turn
не дава́ть шагу ступи́ть (дт.) — not to let (d) make a single step / move on one's own
не отступа́ть ни на шаг — not go back [not retreat] a step
я тепе́рь туда́ ни шагу! — I'll never set foot there again!
-
11 step
2) шаг; ход3) секция4) степень5) шагать; ходить•- cantilever step - front steps - hanging step - incremental step - job step - landing steps - stair step - starting step - terrace steps - wheeling step* * *1. ступень; этап; стадия2. уступ; ступень ( лестницы), ступенька3. шаг; интервал; перепад4. pl стремянка; лестница- angle step
- barrage step
- bull-nose step
- commode step
- front steps
- lock step
- starting step -
12 step
2) шаг3) операция5) горн. уступ || разрабатывать уступами6) ступень каскада гидроузлов, бьеф7) упорный диск; прокладка ( подпятника); вкладыш ( подшипника)8) проход, пропуск ( при волочении)12) трансформировать ( напряжение)13) скачок (тока, сигнала)14) перепад (напр. уровней сигнала); ступенька ( ступенчатой функции)15) балл ( устойчивости окраски)16) мн. ч. шкала ( устойчивости окраски)17) мн. ч. стремянка•in step — синхронно;to bring into step — синхронизовать;to step down voltage — понижать напряжение;to step on the gas — полностью нажать педаль акселератора, "выжать газ";to step up voltage — повышать напряжение-
aging step
-
automated manufacturing step
-
balanced step
-
brake step
-
button step
-
cantilever step
-
cleavage step
-
collar step
-
control step
-
current step
-
dancing step
-
drive-in step of diffusion
-
eligible job step
-
folding step
-
frequency step
-
gray scale step
-
growth step
-
hanging step
-
incremental step
-
input step
-
invoked job step
-
job step
-
kinked step
-
loading step
-
load step
-
loop step
-
machining step
-
masking step
-
mask step
-
mesa step
-
missed motor step
-
operating step
-
phase step
-
predeposition step of diffusion
-
processing step
-
process step
-
program step
-
propagation step
-
pulse-controlled step
-
quantization step
-
ramped step
-
rate-limiting step
-
retractable air steps
-
selection step
-
sill step
-
starting step
-
step of distribution
-
step of integration
-
step of iteration
-
step of network
-
tapping step
-
time step
-
unit step
-
velocity step
-
voltage step
-
wedge step -
13 шаг аукциона
1) Economy: auction step, bidding steps2) Business: minimum incremental increase / step (V), bid increment, price increment -
14 schrittweise
<tech.allg> (allmählich) ■ gradual<tech.allg> (zunehmend; z.B. Vorschub, Steuerung) ■ incremental<tech.allg> (der Reihe nach, in Folge) ■ successive<tech.allg> (z.B. Erklärung, Vorgehen) ■ step-by-step; in steps; stepwise -
15 stufenweise
<tech.allg> (allmählich) ■ gradual<tech.allg> (zunehmend; z.B. Vorschub, Steuerung) ■ incremental<tech.allg> (z.B. Erklärung, Vorgehen) ■ step-by-step; in steps; stepwise -
16 indicator
указатель, индикатор; прибор; стрелка ( прибора) ; ( визуальный) сигнализаторengine fuel flow indicator — расходомер двигателя, указатель расхода топлива двигателем
engine r.p.m. indicator — указатель числа оборотов [тахометр] двигателя
gross, cabin, and target altitude indicator — комбинированный указатель грубо отсчитываемой высоты полёта, «высоты» в кабине и высоты цели
heading-upward plan position indicator — рлк. индикатор кругового обзора, ориентированный по курсу ЛА
instantaneous vertical speed indicator — безынерционный вариометр, указатель мгновенной вертикальной скорости
intake spike position indicator — указатель положения иглы [конуса] воздухозаборника
leading-edge flaps position indicator — указатель положения носовых щитков [отклоняемых носков крыла]
north-stabilized plan position indicator — рлк. индикатор кругового обзора, ориентированный на север
north-upward plan position indicator — рлк. индикатор кругового обзора, ориентированный на север
off-center plan position indicator — рлк. индикатор кругового обзора со смещённым центром
offset plan position indicator — рлк. индикатор кругового обзора со смещённым центром
phase advance airspeed indicator — указатель воздушной скорости, измеряемой с опережением
r.p.m. indicator — указатель числа оборотов, тахометр
swivel boom airspeed indicator — указатель воздушной скорости, работающий от датчика давлений на поворотной выносной штанге
См. также в других словарях:
incremental — in‧cre‧men‧tal [ˌɪŋkrˈmentl◂] adjective 1. an incremental process is one where things happen in small steps: • Kaizen, a Japanese concept of incremental improvements in products through team efforts 2. an incremental amount, sum etc is small… … Financial and business terms
Iterative and incremental development — is a cyclic software development process developed in response to the weaknesses of the waterfall model. It is an essential part of the Rational Unified Process, the Dynamic Systems Development Method, Extreme Programming and generally the agile… … Wikipedia
Population-based incremental learning — In machine learning and soft computing, population based incremental learning (PBIL) is a type of genetic algorithm where the genotype of an entire population is evolved rather than individual members [Citation last1 = Karray | first1 =… … Wikipedia
Duplicity (software) — Duplicity Stable release 0.6.16 / October 15, 2011 Operating system Cross platform (POSIX) Type Backup software License GNU General Pub … Wikipedia
On the Origin of Species — Origin of Species redirects here. For other uses, see Origin of Species (disambiguation). On the Origin of Species … Wikipedia
Detent — Not to be confused with Détente. Detent is the term for a method, as well as the actual device, used to mechanically resist or arrest the rotation of a wheel, axle or spindle. A detent can be used to intentionally divide a rotation into discrete… … Wikipedia
2010 United Nations Climate Change Conference — See also: Avoiding dangerous climate change United Nations Climate Change Conference (COP16/CMP6) Information Date: 29 Nov.–10 Dec. 2010 Location … Wikipedia
Theodore Nicolas Gobley — THEODORE GOBLEY Photo taken around 1860 Born 11 May 1811 (1811 05 11) Paris, France … Wikipedia
Release Management — is the relatively new but rapidly growing discipline within software engineering of managing software releases.As software systems, software development processes, and resources become more distributed, they invariably become more specialized and … Wikipedia
2010 Nuclear Security Summit — Participating nations at the 2010 Nuclear Security Summit (European Union members represented by the President of the European Council only are more lightly shaded). The 2010 Nuclear Security Summit was a summit held in Washington, D.C., on April … Wikipedia
An Enquiry concerning Human Understanding — is a book by the Scottish empiricist and philosopher David Hume, published in 1748. It was a simplification of an earlier effort, Hume s A Treatise of Human Nature , published anonymously in London in 1739 ndash;1740. Hume was disappointed with… … Wikipedia